[PATCH] Updated Dutch translation for libgeda.
Bert Timmerman
bert.timmerman at xs4all.nl
Sun Jan 27 06:15:04 EST 2008
---
libgeda/po/nl_NL.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 76 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/libgeda/po/nl_NL.po b/libgeda/po/nl_NL.po
index 721bc01..5cfde59 100644
--- a/libgeda/po/nl_NL.po
+++ b/libgeda/po/nl_NL.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Dutch translation for the geda-libgeda package.
# Copyright (C) 1998-2007 Ales Hvezda and the respective original authors (which are listed on the respective files).
# This file is distributed under the same license as the geda-libgeda package.
-# Bert Timmerman <bert.timmerman at xs4all.nl>, 2007, 2008.
+# Bert Timmerman <bert.timmerman at xs4all.nl>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gEDA developers <geda-dev at seul.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 21:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-27 08:41+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 19:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman at xs4all.nl>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev at seul.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"[%s]\n"
msgstr ""
"Lees een oud formaat sym/sch bestand!\n"
-"Voer g[sym|sch]update uit op:\n"
+"Voer g[sym|scg]update uit op:\n"
"[%s]\n"
#: ../src/a_basic.c:466
@@ -241,6 +241,46 @@ msgstr "Kan [%s] niet vinden voor interpretatie\n"
msgid "RC file [%s] already read in.\n"
msgstr "RC bestand [%s] is reeds ingelezen.\n"
+#: ../src/g_rc.c:211
+#, c-format
+msgid "Read system-%s file [%%s]\n"
+msgstr "Lees system-%s bestand [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:213
+#, c-format
+msgid "Did not find required system-%s file [%%s]\n"
+msgstr "Benodigde system-%s bestand is niet gevonden [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:256
+#, c-format
+msgid "Read ~/.gEDA/%s file [%%s]\n"
+msgstr "Lees ~/.gEDA/%s bestand [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:258
+#, c-format
+msgid "Did not find optional ~/.gEDA/%s file [%%s]\n"
+msgstr "Kan geen optioneel ~/.gEDA/%s file [%%s] bestand vinden\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:292
+#, c-format
+msgid "Read local %s file [%%s]\n"
+msgstr "Lees plaatselijk %s bestand [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:294
+#, c-format
+msgid "Did not find optional local %s file [%%s]\n"
+msgstr "Kan geen optioneel plaatselijk %s bestand [%%s] vinden\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:330
+#, c-format
+msgid "Read specified %s file [%%s]\n"
+msgstr "Lees gespecificeerd %s bestand [%%s]\n"
+
+#: ../src/g_rc.c:332
+#, c-format
+msgid "Did not find specified %s file [%%s]\n"
+msgstr "Kan geen gespecificeerd %s bestand [%%s] vinden\n"
+
# ! \todo deze twee zijn eigenlijk het zelfde. inefficient!
#. ! \todo these two are basically the
#. * same. Inefficient!
@@ -284,7 +324,7 @@ msgid "Found an improper attribute: _%s_\n"
msgstr "Ongewenst attribuut gevonden: _%s_\n"
#: ../src/o_attrib.c:1690
-#: ../src/o_attrib.c:1851
+#: ../src/o_attrib.c:1797
msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
@@ -292,15 +332,15 @@ msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
#. Didn't find proper slotdef=#:... put warning into log
#: ../src/o_attrib.c:1696
msgid "Improper slotdef syntax: missing \":\".\n"
-msgstr "Ongewenst slotdef syntax: \":\" ontbreekt.\n"
+msgstr "Ongewenst slotdef syntax: \":\". ontbreekt\n"
#: ../src/o_attrib.c:1711
-#: ../src/o_attrib.c:1870
+#: ../src/o_attrib.c:1816
msgid "Did not find proper slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
msgstr "Kan het gewenste slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
-#: ../src/o_attrib.c:1804
-#: ../src/o_attrib.c:1904
+#: ../src/o_attrib.c:1750
+#: ../src/o_attrib.c:1850
msgid "component missing pinseq= attribute\n"
msgstr "komponent mist het pinseq= attribuut\n"
@@ -341,6 +381,15 @@ msgstr "Cirkels met een radius van nul zijn niet toegestaan\n"
msgid "Found a zero radius circle [ %c %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Een cirkel met een radius van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
+#: ../src/o_complex_basic.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Component not found:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Komponent niet gevonden:\n"
+" %s"
+
#: ../src/o_complex_basic.c:716
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -495,7 +544,7 @@ msgstr "Base64 decodering faalde."
#: ../src/o_picture.c:172
#: ../src/o_picture.c:938
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
-msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgevoegd.\n"
+msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgesloten.\n"
#: ../src/o_picture.c:183
#: ../src/o_picture.c:924
@@ -579,22 +628,22 @@ msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n"
msgid "Failed to validate utf-8 character in font definition: \"%s\".\n"
msgstr "Valideren van utf-8 karakter in font definitie: \"%s\" faalde.\n"
-#: ../src/s_clib.c:454
+#: ../src/s_clib.c:456
#, c-format
msgid "Library command failed [%s]: %s\n"
msgstr "Bibliotheek opdracht faalde [%s]: %s\n"
-#: ../src/s_clib.c:459
+#: ../src/s_clib.c:461
#, c-format
msgid "Library command failed [%s]: Uncaught signal %i.\n"
msgstr "Bibliotheek opdracht faalde [%s]: Niet opgevangen signaal %i.\n"
-#: ../src/s_clib.c:463
+#: ../src/s_clib.c:465
#, c-format
msgid "Library command failed [%s]\n"
msgstr "Bibliotheek opdracht faalde [%s]\n"
-#: ../src/s_clib.c:464
+#: ../src/s_clib.c:466
#, c-format
msgid ""
"Error output was:\n"
@@ -603,59 +652,59 @@ msgstr ""
"Fout uitvoer was:\n"
"%s\n"
-#: ../src/s_clib.c:546
+#: ../src/s_clib.c:552
#, c-format
msgid "Library name [%s] already in use. Using [%s].\n"
msgstr "Bibliotheeknaam [%s] is al in gebruik. Gebruik nu [%s].\n"
-#: ../src/s_clib.c:583
+#: ../src/s_clib.c:589
#, c-format
msgid "Failed to open directory [%s]: %s\n"
msgstr "Openen van directory faalde [%s]: %s\n"
-#: ../src/s_clib.c:719
+#: ../src/s_clib.c:725
#, c-format
msgid "Failed to scan library [%s]: Scheme function returned non-list\n"
msgstr "Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-list\n"
-#: ../src/s_clib.c:727
+#: ../src/s_clib.c:733
#, c-format
msgid "Non-string symbol name while scanning library [%s]\n"
msgstr "Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
-#: ../src/s_clib.c:882
-#: ../src/s_clib.c:929
+#: ../src/s_clib.c:888
+#: ../src/s_clib.c:935
msgid "Cannot add library: name not specified\n"
msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen: naam niet gespecificeerd\n"
-#: ../src/s_clib.c:889
+#: ../src/s_clib.c:895
#, c-format
msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten gespecificeerd zijn.\n"
-#: ../src/s_clib.c:937
+#: ../src/s_clib.c:943
#, c-format
msgid "Cannot add Scheme-library [%s]: callbacks must be closures\n"
msgstr "Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen zijn\n"
-#: ../src/s_clib.c:1064
+#: ../src/s_clib.c:1070
#, c-format
msgid "Failed to load symbol from file [%s]: %s\n"
msgstr "Laden van symbool uit bestand faalde [%s]: %s\n"
-#: ../src/s_clib.c:1122
+#: ../src/s_clib.c:1128
#, c-format
msgid "Failed to load symbol data [%s] from source [%s]\n"
msgstr "Laden van symbool gegevens [%s] uit bron [%s] faalde\n"
-#: ../src/s_clib.c:1363
+#: ../src/s_clib.c:1369
#, c-format
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
msgstr "Komponent [%s] is niet in de komponenten bibliotheek gevonden\n"
# Meer dan een symbool
#. More than one symbol
-#: ../src/s_clib.c:1369
+#: ../src/s_clib.c:1375
#, c-format
msgid "More than one component found with name [%s]\n"
msgstr "Meer dan een komponent gevonden met de naam [%s]\n"
@@ -719,8 +768,6 @@ msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
#~ msgid "Can't get the real filename of %s.\n"
#~ msgstr "Kan de werkelijke bestandsnaam van %s niet krijgen.\n"
-#~ msgid "Could not find a %s file\n"
-#~ msgstr "Kan geen %s bestand vinden\n"
#~ msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f)!\n"
#~ msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
#~ msgid "Component [%s] was not found in any component library\n"
--
1.5.0.6
--=-uU2r9kL6yGqzO5Kr1Y7Q--
More information about the geda-dev
mailing list